Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Дед
  • babs71

Палладио в России.

Разбирая свою библиотеку наткнулся на два набора открыток, которые я приобрел несколько лет назад на выставке "Палладио в России". Предлагаю их вашему вниманию.

Джакомо Кваренги:
Вилла Ротонда Андреа Палладио. 3-я четверть XVIII-го века:
7.jpg
Далее в моем блоге...
портрет

(no subject)

Вопрос к пушкиноведам: как правильно назвать чин С. Л. Пушкина: отставной майор или отставной гвардии-майор? Соответственно, какого он класса - 5,6,7,8? В отставку он вышел в 1798, как раз когда в гвардии упразднили разделение на премьер- и секунд- майоров.

Дед
  • babs71

"Имперский шаг Екатерины"

В свое время я выкладывал английские карикатуры о России первой четверти XIX века из книги "Медведи, казаки и русский мороз". А на днях я приобрел продолжение (или, точнее, "приквел" этой книги) - "Имперский шаг Екатерины". Вот ссылка на "Лабиринт": http://www.labirint.ru/books/528474/, но брать здесь не советую, потому что цена безумно завышена (в книжном киоске в вестибюле метро "Невский проспект" она стоит на 500 рублей дешевле).
В новой книге приводятся английские карикатуры на Россию XVIII-го столетия. Каждая карикатура дается с подробнейшим комментарием, переводом реплик, расшифровкой всех аллюзий и т.п. Название книги связано с карикатурой Фредерика Джорджа Байрона под названием "Имперский шаг", вышедшей 12 апреля 1791-го года, на фоне "Очаковского кризиса":

Далее в моем блоге...
Eeonore D

"Дело Дантона": прекрасная новость!

Издательством "Текст" выпущена пьеса Станиславы Пшибышевской "Дело Дантона" в переводе Нины Ставрогиной.



Читатели моей библиотеки уже могли познакомиться с выполненным ею переводом пьесы датского драматурга Карла Гьеллерупа "Сен-Жюст" (если эта ссылка сразу не открывается, повторите или перезагрузите ее!).

Теперь, наконец, и русский читатель может познакомиться с этой знаменитой драмой Станиславы Пшибышевской - познакомиться, и увидеть, в чем принципиальное различие между тем, что она написала - и тем, что снял по мотивам ее пьесы
Анджей Вайда!

Приобрести книгу можно, к примеру, в интернет-магазине "Лабиринт"
teacher

вопрос про Мемуары Сюлли

Уважаемые коллеги! Быть может кто-нибудь знает, есть ли в сети русский перевод Мемуаров Сюлли?
Имею в виду издание:
Записки Максимилиана Сюлли, первого министра Генриха IV, приведенные в порядок и примечаниями снабденные новейшего, вновь просмотренного и исправленного издания в Лондоне, на российский же язык с Французского переложенные и потом в 1776 году напечатанные по Всевысочайшему повелению при Императорском Московском университете
- собственно, меня интересует том 10, в котором помещен "Великий план"...

Поскольку русское издание вышло в XVIII веке, задаю вопрос в этом сообществе...
портрет

журнал Valla: дружелюбные цены

Оригинал взят у steblya_kam в журнал Valla: дружелюбные цены
Дорогие френды! Наконец я могу по-настоящему представить всем новый выпуск журнала Valla.

Стоимость любой статьи всего 80 рублей. Стоимость целого выпуска - 300. Раздел книжных рецензий - бесплатно. Мы не кусаемся!
Напоминаю, что авторы статей получат отчисления от скачиваний. Скачивая статьи, вы поддерживаете непосредственно авторов.

В этом выпуске:
- Должен ли францисканец быть бедным?
- Марко Поло о Древней Руси: чего нет в каноническом русском издании;
- Почему Великий Новгород назывался "господин"?
- Кому и зачем Пётр I стриг бороды?
- Ирландские саги: фольклор или литература?
А также:
- родословная шведско-датских королей по "Саге о Хервёр" (открытый доступ);
- битва санкционных продуктов Поста и Масленицы - поэма XIII в. впервые на русском языке.



emir

воспоминания Василия Банщикова

Уважаемые участники сообщества,
Здесь, я наткнулся на упоминание о книге воспоминаний купца Василия Банщикова:
«Примерно тогда же (1780-ые годы) другой русский купец Василий Банщиков против своей воли попал на Виргинские острова. Его обманом заманили на отплывающий в Америку датский корабль. Он был определен в солдаты, а потом приставлен к «черной работе». Впоследствии, благополучно вернувшись на родину, Банщиков изложил свои приключения и злоключения в книге воспоминаний.»
К сожалению, ссылка на первоисточник отсутствует; также я не смог найти никакой информации об этой книге в доступных мне библиотечных каталогах. Буду признателен за любые сведения о выходных данных и об оригинальном названии книги.
портрет

«Таких, как он, один алтын!»

Оригинал взят у vaga_landв «Таких, как он, один алтын!»


Недавно мне в руки попала книга стихов Ираиды Романовой «М. В. Ломоносов. Краткая биография в стихах» (Архангельск, 2009 г., тираж 100 экз.). Оказывается, Романова не только Пушкина, но и нашего земляка-академика осыпала блестками своего таланта. Я все понимаю, не из всех получаются Блоки и Евтушенко, а чувства, они же рвутся из груди наружу, но откуда Романова взяла, что Ломоносов «разбойников топил», я даже не представляю.


Collapse )